Pou70sbfgzqi

Громкие чтения «Маяковский по-английски и наоборот»развлечения

Дата проведения: c 2016-07-26 по 2018-07-19

Вспоминаете знаменитую стихотворную «лесенку» Владимира Маяковского? А пробовали читать такой способ рифмовки не только по-русски, но и по-английски? Послушайте! «Лесенку» Маяковского! 19 июля в 17.00 в «Май Парке» на улице Юности почитайте вместе с Красноярской краевой молодежной библиотекой!

Как звучит своеобразный поэтический стиль Владимира Маяковского на русском и английском языке? Почитаем стихи поэта в оригинале и разные варианты перевода!

Маяковского много переводили на английский язык. Некоторые стихотворения даже несколько раз: например, «Лиличка! Вместо письма», посвященное возлюбленной Лиле Брик.

Рифмовка в виде «лесенки», придуманная Маяковским, стала популярна. Хотя изначально резонансные стихи поэта не принимали, а его самого обвиняли в жульничестве. Дело в том, что тогда платили за количество строк, а не печатных знаков. А значит, Маяковский получал в два-три раза больше за свои стихи. Однако сам поэт говорил, что лаконизм и яркие образы помогают лучше выражать мысли и расставлять акценты.

Позвать друзей